Etiqueta: Imhotep

  • Nandi la reina Zulu: Una mujer de gran estima

    Nandi la reina Zulu: Una mujer de gran estima

    Estamos en el siglo XVIII en esa parte de África llamada «Zululand», que se encuentra hoy en Sudáfrica. Todo empieza cuando el príncipe de los zulúes, Senzangakona, conoce a Nandi Bhebhe, hija del fallecido jefe de la tribu de Elengani. El príncipe intentará  seducir a la joven huérfana desde el mismo día en que se conocieron. La joven es de hecho conocida por tener una alta autoestima de ella misma y aparte de esto Nandi es  también una de las jóvenes más bellas en la región.

    Este es un reto que Senzangakona, Príncipe de los Zulúes, decide afrontar cuando finalmente se encuentra con la persona de la que todo el mundo habla. La joven, que venía de sacar agua en el río, fingió no haber visto ni oído al príncipe de aspecto guerrero de  impresionante estatura y rostro que derretiría a cualquier mujer de la región.

    Después que éste último pronunciara en varias ocasiones su nombre, Nandi se dignó por fin a levantar la cabeza hacia el audaz príncipe con mirada interrogadora. Ella sabía quién era él pero debía obligarle a presentarse como cualquier desconocido que se atreviera, por una razón u otra, a perturbar sus actividades diarias.

    Senzangakona se presenta como el príncipe de los Zulúes, y le hace saber la atracción que siente por ella. Pero Nandi le hace comprender que no está en absoluto impresionada por su rango y no tiene tiempo para un placer fugaz. El príncipe le promete una relación seria y que daría lugar a una relación conyugal. Por esta razón, Nandi se entrega.

    Sin embargo, cuando Nandi queda rápidamente embarazada, los ancianos y asesores de Senzangakona le explican la gravedad de la situación que se presenta. Él mostraba todos los signos de un hombre locamente enamorado y era incuestionable que pensaba tomarla como tercera esposa! Aunque las dos primeras esposas no le habían dado hijos todavía, el hijo que se estaba engendrando en el seno de Nandi no era más que un bastardo, pues fue concebido fuera del matrimonio. Para un príncipe, casarse con una mujer embarazada no sólo era inaceptable sino  una violación grave de las costumbres Zulúes.
    Obligado a someterse a las tradiciones de su tribu, y alentado al mismo tiempo por la noticia del embarazo de una de sus esposas, Senzangakona corta todos los lazos con Nandi, la abandona a hacerse cargo sola con su embarazo. En la tribu Elengani, ella se convierte en un tema de vergüenza y confusión.

    Será una sacerdotisa la que recoja a Nandi y le haga entender que el embarazo no es un desastre, pero que el niño que lleva en su seno es el que una gran profecía anunciaba desde la antigüedad. Una profecía según la cual nacería un gran líder de la tribu de los zulúes y revolucionaría  toda la parte sur del continente africano… La sacerdotisa le hará entender que el orgullo que se le atribuye es finalmente legítimo porque ella se convertirá en una gran reina, y el hijo que lleva en un gran rey. Nandi se aferrará desde aquel momento y hasta el resto de su vida a esas proféticas palabras.

    Senzangakona cansado de los rumores que circulaban de él sobre un hijo ilegítimo y una mujer abandonada, finalmente cambia de opinión y decide casarse con Nandi. Y decide acogerla  a ella y a su hijo Shaka en su kraal. Nandi acepta casarse con el líder y convertirse en su tercera esposa con algo nunca hecho antes: durante la ceremonia de matrimonio, es ella misma, la futura esposa, la que negocia delante del esposo la cuantía de la dote y el precio del rescate del hijo ilegítimo.

    Toda la tribu Zulu se sorprendió de la audacia y el coraje de esa mujer que sabía perfectamente quién era  ella y quién era su hijo.  Senzangakona, algo humillado delante de todo su clan por esta mujer descarada y orgullosa de sí misma, aquella que unos meses antes había seducido en el río, se venderá sosteniendo orgullosamente al niño en sus brazos.
    El lugar de Nandi como tercera esposa del jefe no iba a ser fácil. Tendría un segundo hijo, una niña. Pero Senzangakona nunca olvidó la humillación que le hizo Nandi durante la ceremonia de la boda. Y manifestará este resentimiento por los actos de humillación hacia Nandi ante toda la tribu en las grandes ceremonias, para el deleite de las otras mujeres que la odiaban. Humilla a Nandi especialmente durante la ceremonia de la boda de su cuarta esposa. Él le pidió agua y la obligó a llevar la calabaza a sus labios para luego empujarla  fuerte haciendo que se cayera al suelo. Chaka , su hijo, de tan sólo seis años , se enfrentó a su padre y lo amenazó de muerte si se atrevía a atacar a su madre. Senzangakona le dijo a Chaka que estaba también orgulloso de que su madre no tuviera ningún afecto particular por el niño.

    Finalmente Nandi decide huir con los niños y regresar a su tribu, en Elengani . Pero la acogida no es especialmente calurosa, el jefe de la tribu se siente obligado a recoger a esta joven que había sido motivo de vergüenza y ahora además había abandonado a su esposo, con dos hijos y su madre. El escenario de insultos, golpes bajos , burlas que se han conocido en la corte Zulú fueron espectaculares . Nandi es tratada igual que una traidora, una mujer cuyo orgullo se convirtió finalmente en el hazmerreír de todo el clan. Chaka, el niño nacido fuera del matrimonio, es rechazado por otros adolescentes del clan. Pero Chaka mantiene este lado protector vis – à -vis de su madre y no dudará en golpear violentamente a cualquier persona que se atreva con él.

    Un día Chaka es golpeado casi hasta la muerte por los jóvenes de la tribu. Para Nandi fue la gota que colmó el vaso. Y una vez más, decide coger a sus hijos y a su madre e irse. El viaje será largo y doloroso, su madre ya de edad, muere durante el camino y ella misma la enterrará.

    Nandi y sus hijos serán recogidos por Dingiswayo , jefe de la tribu de Mthetwa , que anteriormente ya había querido casarse con Nandi. El amor que sentía por Nandi aún no se había apagado y sin vacilar, abrió los brazos a esta mujer de rasgos desvanecidos, cara agotada por el viaje, acompañada de dos jóvenes cuyos ojos y labios revelaban el hambre y la sed.  Y la orgullosa y pretenciosa Nandi se rebajó nuevamente para honrar a sus hijos.

    Dingiswayo cuidará de Nandi y sus hijos como si fueran suyos. Le restaurará su belleza y por primera  vez, Nandi se siente cómoda en un lugar. Dingiswayo finalmente se dio cuenta del carácter valiente y las notables capacidades de guerrero de Chaka. Entrena al joven en su ejército y pronto la fama de Chaka se escuchará en todas partes. Su reputación llega a oídos de su padre, Senzangakona . ¿Por qué un extranjero debía beneficiarse del coraje y capacidad guerrera de su propio hijo? Es entonces cuando decide ir él mismo a recuperar a su hijo a casa de Dingiswayo . Aunque Senzangakona sólo desea recuperar al joven pero no a su madre.

    Chaka acepta la vuelta, pero con una idea estratégica en su mente: aprender  lo máximo sobre la operativa del ejército Zulú.

    Después de unirse al ejército Zulú y demostrar  de lo que era capaz,  su padre le confía la dirección del mismo. Chaka acepta incuestionablemente, y le dice que sólo a causa del sufrimiento y la humillación que Senzangakona hizo soportar a su madre, estaba forzado a hacerle además de jefe del ejército también jefe de los Zulúes. Y dejó así a su padre con cara llena de asombro ante la insolencia de un hijo que le anunciaba tan francamente un inminente golpe de estado para vengar a su madre.

    Y esto es lo que hará cuando, a la muerte de su padre, Chaka se entera de que su hermano había tomado el relevo al convertirse en rey de los Zulúes. Entonces creó su propio ejército y después de una extraordinaria batalla contra el ejército de los Zulúes, Chaka mató a su hermano ,  convirtiéndose así en el rey de los Zulúes. Toda la tribu Zulú se inclinó ante este nuevo valiente y poderoso rey y con ellos, las mujeres llenas de odio de su difunto padre, las que una vez habían hecho la vida tan difícil a su madre. Y decide dar el título de Reina Madre a Nandi, ante el cual toda la tribu Zulú se inclinará.

    El retrato de Nandi es el de una mujer segura, decidida y valiente. Se suele decir que detrás de cada hombre fuerte hay una mujer fuerte y de hecho, detrás del  gran y famoso Shaka Zulu, estaba su madre, la reina Nandi. Chaka había aprendido de su madre el respeto a la mujer, y cuando comenzó su reinado también estableció un gobierno compuesto estrictamente por mujeres  que a menudo lucharon en las filas de su ejército. Esta mujer fue capaz de criar a su hijo como un ganador, le instauró el orgullo propio y constantemente le recordaba las palabras de la profecía. Esas mismas palabras que Nandi se repetía día y noche y se tranquilizaba diciéndose: «Mi hijo va a ser un gran rey. «

    Hoy en día en Sudáfrica el nombre Nandi significa «mujer de gran estima.»

  • Antiguo Egipto: El mestizaje nació como resultado de la agresión de los Hicsos (parte 2)

    Antiguo Egipto: El mestizaje nació como resultado de la agresión de los Hicsos (parte 2)

    Los prisioneros eran tratados como hombres libres lo que facilitó en gran medida su integración en todas las esferas de la vida egipcia. Esta indulgencia hacia sus prisioneros se explica por el universo espiritual que rige la vida de los egipcios. En efecto, no existió durante este período el sacrificio humano en Egipto, pues animales o estatuillas eran sacrificados a los dioses y sus prisioneros ofrecidos vivos.

    Serge Sauneron nos dice en el «Diccionario de la Civilización Egipcia» que

    «no se expone la vida humana, incluso ni para entretener a un monarca; si los ritos religiosos exigían la masacre de seres tifonienses , los enemigos del país asociados al dios Seth, el milagro de Aulis se reproducía en cada sacrificio, y sólo los animales (o estatuillas) aparecían en los altares . Así, Egipto parece no haber conocido los sacrificios humanos”.

    Los dioses egipcios son benefactores. Su protección va de la mano con el respeto a la vida humana.

    Innumerables himnos para el demiurgo lo atestiguan. Himno a la diosa Maat:

    Tú eres esa justicia, que apareció en la Tierra Divina Oh! Muerte, que Osiris ha traído a Horus, que ha establecido en él, para hacerle testimonio con su voz, que sólo es la voz en contra sus enemigos…

    Himno al dios Amón: » Te saludo Amón-Ra , el primogénito , el Señor de la Eternidad , el único que da a luz a los dioses, a los hombres, a las cosas, maestro de la forma de la vida… «

    Himno a Osiris : «Te saludo, Osiris, hijo de Nut, señor de los cuernos, quien alza la corona ‘atef’, a quien se dio la corona blanca con alegría en presencia de la eneada divina, aquél que creó Atum su respeto en el corazón de los hombres, los dioses, los espíritus y los muertos (as) … «

    Osiris es el símbolo de la Verdad, la Justicia y la Luz, porque recibió la doble corona (llamada Ureret es decir, la que representa la unión del sur y norte) del cielo en presencia del Señor supremo después de la creación del mundo, delante de él se presenta el difunto que debe justificar y demostrar su inocencia. Después de la vida terrenal, el alma debe entrar en la habitación de la verdad y separar al hombre de sus pecados  para que él vea los que los dioses hacen, el alma conoce el nombre del gran dios, el señor de la verdad y la los 42 jueces del tribunal de OSIRIS.

    «Vengo a ti, señor de la tierra sagrada, Osiris, soberano de Abydos. He sido justo en la tierra. He hecho justicia, y exento de culpa he sido glorificado en el cielo, poderoso en la tierra,  reconocido como el Señor del Duat. Que mi BA salga para ir al lugar que quiera, siendo yo mismo como los dioses que te siguen”.

    Todos estos valiosos  elementos constituían la vida, el universo egipcio influenciaba en gran medida las acciones de estos últimos. Incluso Seth, como la gran mayoría de dioses egipcios encuentra su origen en Nubia. Si se representa como la personificación del mal, este no fue el caso siempre, porque Seth es uno de los dos dioses de Nagada, que se asoció con el poder de los primeros reyes. Estos últimos representaban a Seth en la tierra. Las Reinas de la primera dinastía fueron llamadas «las que vieron a Horus y a Seth.»

    Los frescos muestran al faraón en su coronación rodeado  por los dioses Horus y Seth mostrando el equilibrio que surge entre el bien y el mal y la presencia necesaria de éste último. Seth cayó en desuso con el pueblo egipcio del Imperio Nuevo, cuando se convierte en el Dios adorado por los Desherious,  los invasores (rojos) de Egipto (por ejemplo, los hicsos lo adoraban bajo el nombre de Sutekh) y mata por venganza a su hermano, el dios bueno Osiris.

    Esto demuestra bien que los egipcios podrían infligir el mismo trato que los demás pueblos reservaban a los prisioneros, pero este acto de barbarie era contrario a su concepción y su respeto por el ser humano. De ahí el deseo de asimilar a los presos en el imperio egipcio y aprovechar sus conocimientos. Esta opción permitió crear un vasto imperio y anular los numerosos ataques de los «Pueblos del Mar».

    Desde el punto de vista económico, esta elección era también ventajosa pues esta abundante mano de obra participaba en la prosperidad del país, numerosos bienes llegaban de todas partes del imperio para llenar los almacenes para el deleite de los egipcios. La distribución de un gran número de presos en los templos facilitó la relación entre el faraón y los sacerdotes. Bajo el reinado de Ramsés III había en los templos de Menfis 3.079 prisioneros, 86.436 en los de Tebas y 12.364 en Heliópolis.

    Si todo parecía perfecto en el imperio a largo plazo, esto facilitó el desarrollo del mestizaje desde las más altas esferas del Estado hasta las familias más pobres. Los egipcios presentes en los regimientos o como administradores de los países conquistados también se mezclaron con la población nativa. Después de muchos matrimonios mixtos, la población egipcia cambiaría, aclarando su piel y refinando sus rasgos.

    No hay que olvidar que todas las ciencias africanas antiguas (los monumentos, las matemáticas, la arquitectura , la medicina , la escritura … ) son el fruto de los reyes del período de los Semshou Hor (después de Horus) que venían del sur profundo, llamada dinastía cero por los occidentales.

    Si bien es cierto que el pueblo egipcio en este período tendió hacia el mestizaje, su color de su piel no estaba conectado en modo alguno con la de los pueblos leucodermos, su fenotipo no había cambiado (ver tabla de razas en la tumba de Ramsés III), y está más cerca del mestizaje antillano que Cheikh Anta Diop define como una mestizaje Fulani: «el abuelo de Ramsés II, Ramsés I, fue un oficial de carros descendiente de militares extranjeros del Delta (.. ..)  designado por Horemheb para sucederle en el trono de Egipto. Su hijo Seti I, tubo que casarse con una princesa de sangre real para legitimar su poder, y para que el pueblo lo aceptara, asoció muy pronto al poder a Ramses II , el cual encarnaba la legitimidad por parte de su madre. Seti I y Ramsés II representan oficialmente este tipo de Fulani «.

    Los descendientes de los prisioneros pronto se convertían en soldados, instalados en el Delta tomaban el relevo después de sus padres hasta el punto de que el ejército egipcio no contaba más que con ellos en sus filas. Antiguos prisioneros y sus congéneres libres formaban comunidades sin que ello instara en absoluto a los egipcios, tal y como lo dice en su libro Claire Lalouette » El imperio de Ramsés «: » Así, alrededor de Karnak, desde Tutmosis III  vivían las colonias sirias; los comerciantes de mismo origen llegaron a establecerse entre ellos. Cerca del templo de Amenhotep III en Luxor , un distrito sirio se había instalado bajo la autoridad del hijo de un príncipe que había regresado de Siria. En las canteras de Tura, en la orilla derecha del Nilo, frente a Memphis, trabajaban aún los Hicsos. Los Fenicios fueron empleados para  construir el gran templo de Ptah en Memphis ; también trabajaban en los astilleros de la gran ciudad. Los hebreos, al este del Delta, en la región de Tanis , fabricaban ladrillos necesarios para la construcción, especialmente para la ciudad de Per- Ramsés. Algunos llegados con los invasores hicsos, se establecieron probablemente allí durante varios siglos, 430 años, según el libro del Éxodo”.

    Esta nueva y poderosa organización creará muchas colonias en Egipto, levantará varias revueltas y disturbios y cambiará el nombre de sus ciudades con nombres tomados de su país de origen (por Troion frigios, Babilonia para los arameos). Los libios finalmente tomaron el poder en Egipto y Sheshonp I (fundador de la dinastía XXII) ascendió al trono de Egipto. Los egipcios, que habían querido protegerse después de las invasiones de los hicsos, habían dejado una vez más que los extranjeros gobernaran Egipto. Su idea de un mundo a la imagen de Egipto había fracasado.

    Esta decadencia de Egipto será detenida por el faraón nubio Piankhy cuando Osorkon (usurpador libio) trató de imponer a su hijo Sheshonp I como sacerdote de Amón en Tebas. Los sacerdotes de Tebas defensores de la tradición nacional, encuentran refugio en Nubia en el rey, lo que demuestra la estrecha relación que existía entre Egipto y el sur, la cuna de los antepasados ​​de su raza.

    Los Nubios honrados por el Dios Amón tuvieron que liberar Egipto (país hermano) de sus invasores. La presencia de estos reyes siempre fue apreciada por el pueblo egipcio a sabiendas de que eso significaba un retorno a los valores religiosos, morales y políticos.
    En 730 Piânkhy, entonces el primer rey de la dinastía Kushita, conquista y reunifica todo Egipto. Comienza sometiendo al Bajo Egipto y deshaciéndose de todos los invasores extranjeros. El norte de Egipto gobernado por Tefnakht (el padre de Bocchoris de Sais, otro usurpador del trono de Egipto) no tardará en someterse. Piânkhy se encuentra después con Pelisis de Atribis y Akanos de Sebennytos (dos feudales extranjeros que se negaron a unirse a la coalición llevada a cabo por Tefnakht ) el apoyo necesario para la reunificación de Egipto. El rey Nubio entró triunfante en la ciudad de Heliópolis, donde fue entronizado de acuerdo con los ritos de consagración, como faraón del Alto y Bajo Egipto. Con su llegada al trono, Egipto comienza la XXV dinastía.

    Se podría concluir diciendo que los egipcios fueron capturados por exceso de confianza en el ser humano. El mestizaje no fue capaz de apaciguar el deseo de venganza que alimentaron otros pueblos contra los egipcios, la afluencia de prisioneros asiáticos precipitó la caída de Egipto, pero no cambió la apariencia de los egipcios que todavía se definen como negros, tal y como nos dijo Aboubacry Moussa Lam en su libro » El origen Egipcio de los Fulani «:

    » los antiguos egipcios asimilaron sin duda, tanto cultural como biológicamente a los pueblos  leucodermos. Pero esta asimilación no modificó fundamentalmente su fenotipo, por lo menos durante el Imperio Nuevo. La tabla de razas de la tumba de Ramsés III no deja ninguna duda al respecto. Además el nombre que los egipcios siempre se han dado es el mismo: siempre es el término KMT el que encontramos en los textos. Sin embargo, el número de egipcios de piel más clara ha aumentado significativamente. Y en función del grado de mestizaje con las poblaciones asiáticas, encontramos todos los tonos de piel, exactamente como en los Fulani de hoy  y la población del Caribe.»

    (….parte 1)

    Fuentes:
    http://www.shenoc.com/
    Claire Lalouette, l’Empire des Ramsès et Textes sacrés et textes profanes de l’Ancienne Egypte –Cheikh Anta Diop, Antériorité des civilisations nègres;
    Aboubacry Moussa Lam, de l’Origine Egyptienne des Peuls;
    J. Yototte, Aménophis, Dictionnaire de la civilisation égyptienne.

  • Antiguo Egipto: El mestizaje nació como resultado de la agresión de los Hicsos (parte 1)

    Antiguo Egipto: El mestizaje nació como resultado de la agresión de los Hicsos (parte 1)

    El mestizaje nació en Egipto como resultado de la agresión de los Hicsos y la voluntad de los faraones de no dar otros pueblos y países vecinos, la posibilidad de dominar al nuevo Egipto. En efecto, después de haber expulsado definitivamente a ​​los hicsos en el año 1580 AC , Egipto alcanzó su apogeo durante el reinado del joven rey negro Tutmosis III ( dinastía XVIII de Egipto ) . Él decidió conquistar a los países enemigos vecinos con el fin de impedir el riesgo de las amenazas externas . Así que Creta, Chipre, las Cícladas en el Mediterráneo y Khati , Mitanni , Amourrou , Cades , Siria, el país Akkad , Babilonia y toda el Asia Occidental fueron conquistados y anexados a Egipto.

    Al colonizar gran parte del mundo conocido y civilizado, comienzan las exportaciones de Tutmosis III a estos países a través de su método de gestión estatal (más tarde llamado modo de producción asiático o MPA) en toda el Asia Occidental, a Creta y Micenas. El reino de Egipto se extenderá desde Babilonia,  sobre el Éufrates superior hasta el Alto Nilo y englobaba 110 estados. Estos estados pagaban un tributo anual en forma de oro o impuesto a Egipto a través de los gobernadores egipcios que los dirigían.

    Esta política extensionista de Egipto un país próspero y cosmopolita. Una afluencia de prisioneros, de mano de obre de las colonias e hijas de reyes vencidos llegaron al país.

    Sobre esto Heródoto nos dice:

    » Todos los pueblos de Siria tenían que inclinarse uno tras otro ante el poder irresistible del faraón, los Lamnanou la Khati (Hititas), las gentes de Singra , los de Asia (Chipre ) : sus repetidas revueltas no condujeron más que a sobrecargar el yugo que pesaba sobre ellos. Los reyezuelos sirios, una vez tan turbulentos, se resignaron a su suerte y ofrecían a sus hijas al Faraón para que las aceptara en su harén. La conquista parecía completa, al menos en Asia, y la correspondencia de los príncipes vasallos con los gobernadores egipcios no contenían más que protestas de devoción » .

    Pero para entender de dónde viene el mestizaje en Egipto, debemos detenernos en el caso de los recién llegado, como los prisioneros de guerra leucodermos. Las tribus libias llamadas » Pueblos del Mar » fueron derrotadas por los egipcios,  fueron hechas prisioneras e integradas en un contingente del ejército egipcio. Este es sólo un ejemplo de los muchos que demuestran que los egipcios no maltrataban a los prisioneros, sino que los asimilaban a su población. De esta asimilación nace el mestizaje, mucho más visible en este período ya que la afluencia de extranjeros es más importante.

    Muchos de los frescos que se encuentran en los monumentos y templos muestran cautivos extranjeros. Los escribas egipcios los llamaban » skr – cnh » significa cautivo, prisionero. Para los egipcios un prisionero era una persona a la que habrían podido quitarle la vida, pero que se la habían perdonado. Si algunos frescos nos muestran prisioneros atados, se debe saber que las personas hechas prisioneras no tenían la misma concepción de la vida como los egipcios. Este respeto por la vida hizo que los egipcios fueran el pueblo que tenía el mayor número de presos. Y así lo podemos ver pintado en los monumentos, a un Faraón ganador presentando al dios Ra una larga lista de presos ligados a la cuerda que él mismo sostenía. Junto a estos frescos estaban escritos todos los nombres de los pueblos, las ciudades, los países conquistados por el Faraón.

    Por lo tanto, el prisionero se convierte en un personaje de la vida de Egipto y de los reyes de la dinastía VIII y XIX siendo una cuestión de honor el adquirir más presos que su predecesor, lo que abre las mismas puertas de Egipto a los extranjeros. La gente del Norte, del Cercano Oriente, de Asia, los Libios, los Nubios entre todos esto pueblos los faraones se cobraron su parte de prisioneros. Amenhotep II capturó 2.255 durante la primera campaña en el Oriente Medio, y 71.000 (incluyendo a7 líderes sirios a los que les esperaban una difícil situación) llegaron a Oriente Medio en su séptimo período, Thuthmosis III , después de la batalla de Megiddo trajo a 2.503 , Ramsés II capturó a los Shardanes, Ramsés III contó entre sus filas con más de 30.000 presos .

    En referencia a los 7  líderes sirios comentados anteriormente, Amenhotep II los había atado al poste de su carro, los ejecutó personalmente con su mazo e hizo exponer sus cuerpos en Tebas y Nubia. Puede sorprender  este acto, pero se justifica por el cruel destino que los asirios reservaban a los prisioneros egipcios. En efecto, si estos últimos eran capturados por los asirios, eran empalados después de haberles sido arrancados los ojos y de haber sufrido terribles abusos.

    Este acto es una excepción pues en general, los prisioneros eran tratados bien. A su llegada al país, se les marcaba al hierro y eran distribuidos en todos los estratos de la sociedad, las mujeres más bellas acababan  en el harén del faraón. El Harem estaba formado principalmente por las hijas de los vasallos y princesas del país conquistado. Este fue el caso de la segunda esposa de Amenhotep III, la mitaniense Tadoukipa. Su busto (actualmente en el Museo Dalhemà de Berlín ), que fue descubierto en 1912 por Ludwig Borchardt en Tell el Amarna, fue presentado al público en 1925 como uno de la reina Nefertiti , aunque no había semejanza entre este busto y los frescos que representaban a la reina Nefertiti .

    Los príncipes eran tomados como «rehenes » y educados según los métodos egipcios con el fin de reducir cualquier tentativa. Se convirtieron en los » hijos del harén. » Esta práctica fue posteriormente tomada por los romanos en su sueño de conquistar el mundo. Las mujeres se convirtieron en siervas en su mayor parte, los hombres trabajaban en los templos, los campos, las minas, el mantenimiento de las ciudades y los más cualificados eran reclutados en las filas del ejército egipcio siéndoles asignada una parcela de tierra en el Delta. De esta manera, éstos se preocupaban por la defensa del territorio egipcio durante los intentos de invasiones.

    Ramsés III utilizó a los prisioneros de los » Pueblos del Mar » para defender a Egipto de un intento de invasión de sus congéneres. Esta acción podría resultar ser peligrosa, pero Ramsés sabía que la vida de los reclusos era mucho mejor en Egipto que en otros lugares en los que habrían sido maltratados y considerados como meros objetos como más tarde lo serán los africanos negros a los ojos de los occidentales.

    A menudo se menciona incorrectamente a la esclavitud en Egipto; el egiptólogo Georges Posener arrojó algo de luz sobre esta creencia en el «Diccionario de la Civilización Egipcia » en la página 107 dice lo siguiente: » Si la esclavitud significa la ausencia total derechos legales, el antiguo Egipto parece no haber conocido esta institución. Algunas categorías de personas fueron sin duda propiedad de otras personas que las podían vender, ceder, alquilarlas o liberarlas mediante un acto oficial. Pero encontramos a estos mismos «esclavos» en posesión de bienes y disponiéndolos a su criterio, de padres a hijos con las explotaciones agrícolas, con sirvientes, casándose con mujeres libres. Esta situación parece contradictoria: no lo era para los egipcios, que eran lógicamente legales y en materia de derecho no tenían una doctrina rígida. Lo tomaríamos como una forma de servidumbre. Y fue largamente extendida: la  corona, los templos, las personas disponían de siervos que abarcaban a los extranjeros, incluidos los prisioneros de guerra y también a los autóctonos. Estaban empleados en talleres y campos, para los grandes puestos de trabajo y para las tareas domésticas. Los pocos actos de compraventa de los que tenemos constancia ponen en relieve los altos precios. Esto sugiere que el trabajo esclavo no tuvo un papel clave en la economía del país”. (…. parte 2)

    Fuentes:
    http://www.shenoc.com/
    Claire Lalouette, l’Empire des Ramsès et Textes sacrés et textes profanes de l’Ancienne Egypte –Cheikh Anta Diop, Antériorité des civilisations nègres;
    Aboubacry Moussa Lam, de l’Origine Egyptienne des Peuls;
    J. Yototte, Aménophis, Dictionnaire de la civilisation égyptienne.

  • Imhotep, el más grande de los científicos africanos

    Imhotep, el más grande de los científicos africanos

    Imhotep-LouvreBrillante estudiante e hijo de un arquitecto, Im-Hotep (él viene en paz) aparece en la historia alrededor del año 2900 AC, como Djaty (primer ministro) del faraón Zoser. Doctor, arquitecto, matemático, filósofo, teólogo, astrónomo, este hombre completó la creación de todas las ciencias de la civilización egipcia. Después de la revolución intelectual que dirigió, éstas sólo tendrían que continuar y desarrollarse.

    Como médico, Imhotep fue uno de los primeros en establecer un método preciso para el diagnóstico de enfermedades. Se convirtió en un médico famoso en Egipto. Trató a mucha gente y creó los tratamientos que se convertirían en estándares para la medicina egipcia. Éstos hicieron de la medicina africana negra la mejor en el mundo, como lo atestigua el filósofo griego Homero en el siglo VIII antes de Cristo. Imhotep fue también el hombre que introdujo los hechizos en la medicina. El Djaty creía que el cuerpo debía ser tratado no sólo con las drogas, sino también mediante la infusión de energía al paciente mediante hechizos. Los curanderos en el África negra practicaron durante mucho tiempo los hechizos, hasta el día de hoy. Hipócrates, que vivió 2500 años después que el genio africano, se presenta como el padre de la medicina moderna, hasta tal  punto que hay un busto de su persona incluso en las escuelas de medicina en África. En realidad utilizó los anales de Imhotep en Men Nefer (Memphis) para aprender la ciencia de la medicina.

    La Pirámide escalonada de Saqqara

    Como arquitecto y matemático, Imhotep fue el inventor de muchos instrumentos matemáticos que le permitieron construir la primera pirámide de envergadura de la historia, la pirámide escalonada de Saqqara. También fue bajo su gobierno donde la arquitectura de piedra, típica del antiguo Egipto, se introdujo en el país. Como filósofo y teólogo, continuó para establecer las bases del pensamiento egipcio y presidió las ceremonias del viaje del difunto al más allá. También fue conocido por haber aconsejado al rey Zoser sobre el netjer (forma de Dios) a quien debía dirigir sus oraciones para que cesara la sequía en Egipto.

    Como padre de la medicina moderna, padre de las pirámides y filósofo de primer orden, Imhotep es visto por muchos como el científico más grande que África haya conocido jamás. Fue deificado por Menkaura (Micerino), que le construyó un templo. Hasta el siglo V de nuestra era, fue venerado como el dios de la medicina.

    Cubierta del libro en preparación el 26 de Septiembre de Robert Bauval y Thomas Brophy sobre Imhotep.

    Las fiestas en honor al padre de la medicina :

    17 Ip Ipi (31 Mai) : fiesta del nacimiento de Imhotep

    18 Mesout Ré Horakhty (1er Juillet) : lamentos por la muerte de Imhotep

    Por : African History-Histoire Africaine.

    Fuentes :

    – From Imhotep to Akhenaton : An introduction to egyptian philosophers, Molefi Kete Asante, pages 67 à 92;

    – Hommage du Cameroun au Professeur Cheikh Anta Diop, sous la direction de Dika Akwa nya Bonambela, page 29.

    nedobandam.com

  • La Cruz Ankh, Simbolo de la Religion del Pueblo Negro

    La Cruz Ankh, Simbolo de la Religion del Pueblo Negro

    Es el símbolo de la vida física y eterna para los egipcios, se encuentra en algunos pueblos de África (Fulani, Douala, etc.), una similitud en el significado y el nombre: la cruz significa Wonki para los Fulani, Longue para los Duala.

    También representa la potencia asociada a los elementos, tales como el agua, el aire, el sol.

    Dioses y reyes son a menudo representados llevando la cruz Ankh.

    Para los dioses, el lazo del ankh representa la feminidad y su sección central, la masculinidad; el ankh se transforma entonces cuando se asocia a Osiris e Isis, en el símbolo de la unión para dar a luz a una nueva vida. Dependiendo de los dioses a los que acompaña, su significado varía. Es el castigo en las manos de Sekmet, dios guerrero y la hija de Ra y la abundancia de las aguas vivas del Nilo para el dios Hapi.
    Para los reyes, es el don de la inmortalidad dado por el Dios Amón, porque ellos son la representación de lo divino en la tierra. Se colocaba en la nariz del faraón difunto para representar el aliento de vida que tendrá en el Más Allá. Su forma de llave hacía que fuera el símbolo que abría el paso a la vida eterna después de la muerte.

    El Ankh protege a quien la lleva contra las fuerzas del mal, pero también de aquel que se acerca, y también sirve como una antena o conducto para el poder divino de la vida que impregna el universo.
    Encontramos la cruz Ankh, símbolo de la , entre los Dogon para los que tiene el mismo significado simbólico que para los antiguos egipcios «El código dice» adinya kini «= vida (literalmente nariz) en el mundo […]. Cuando un miembro de la familia sufría de una enfermedad grave y se esperaba un fatal desenlace, los parientes mayores la dibujaban sobre una superficie de tierra suelta […]. Esta tierra se colocaba en la cabeza del paciente. La imagen de la creación era también reproducida para intentar recrear al paciente y volverlo a la vida normal. «(Germaine Dieterlen y Marcel Griaule).

    El símbolo ankh representa el nudo de una sandalia egipcia. El mismo símbolo lo utilizaban los Fulani, los Pulaar y los Haal-pular, y se denomina: «kinhinol» (un término derivado de la raíz kin (nariz). En su libro «El origen Egipcio de los Fulani» el profesor Aboubacry Moussa Lam arroja luz sobre la importancia de este vínculo etimológico. «Estamos aquí en presencia de una similitud total de puntos de vista tanto semántico como simbólico.

    En efecto, todo el mundo sabe el papel primordial que juega esta pieza (el nudo) en una zapatilla de tipo sandalia: se puede caminar sin demasiados inconvenientes, ya que es otra parte de la zapatilla la que se gasta. Cuando el kinhinol que es en realidad el worjki (la vida) de la zapatilla, se corta, es imposible caminar.

    Dicho de otra forma, tanto entre los antiguos Egipcios, como entre los Dogon y Haal-pulaaro-Fulani, esta pieza es la vida de la zapatilla. Sabemos la similitud que hay entre la nariz o las fosas nasales y la vida en muchas sociedades africanas negras. Cuando los Wolof dicen bakkan, esto puede significar, según el contexto, la nariz, fosas nasales, o la vida».

    Tres cruces representadas juntas determinan la vida, la salud y la fuerza (vida, salud, fuerza).

  • El Imperio de Zimbabwe

    El Imperio de Zimbabwe

    Ruinas del Gran Zimbabwe - Africa
    Ruinas del Gran Zimbabwe – Africa

    Construido por los Shonas (tribu de tipo Bantu) en el año 1.100, el Imperio de Zimbabwe cuenta entre sus construcciones más notables, con el Complejo de la Colina, el Complejo del Valle y el Gran recinto. El Gran recinto tenía forma piramidal y él solo hacía 250 metros de diámetro y tres de altura. La totalidad del Gran Zimbabwe era de 27.000 metros cuadrados y su construcción duró un siglo. Sus sistemas de construcción se basaron en el principio de la piedra caliente (así encontramos monumentos construidos en piedra con la representación del Halcón). Como nos lo describe Dapper (explorador holandés): «Se entra (el reino) por cuatro portales principales donde los guardias del emperador son a su vez los centinelas. La parte exterior son torreones y el interior está dividido en varias habitaciones amplias adornadas con tapices de algodón donde la vitalidad de los colores compiten con el brillo del oro, si debemos creer a algunos geógrafos. Las sillas doradas, pintadas y esmaltadas y los candelabros de marfil suspendidos por cadenas el plata son una de las bellezas de estos suntuosos apartamentos. Su vajilla es de porcelana rodeada con ramas de oro».

    Si durante mucho tiempo se ha querido cuestionar la paternidad de sus espléndidas construcciones, los hechos son indiscutibles, debemos esa genialidad de la construcción a los negros Africanos y no como quisieron hacernos creer, a los Árabes, Judíos, Persas o Fenicios. El Gran Zimbabwe, que albergaba al rey y a su familia, fue la capital del imperio que incluía lo que hoy es Zimbabwe, Botswana oriental y el sudeste de Mozambique. El Complejo de la Colina (donde se encuentran ocho estatuas con cabeza de pájaro) fue el lugar donde vivía el rey y sus consejeros, sacerdotes y médicos, pero también fue un lugar de culto para el pueblo. El Complejo del Valle estaba reservado para los príncipes y los nobles, y el Gran recinto a las numerosas esposas del Rey. El resto de la población vivía fuera del Gran Zimbabwe en casas construidas siguiendo el  mismo modelo y con el mismo material que el de los tres edificios principales (el Complejo de la Colina, el Complejo del Valle y el Gran recinto). El imperio contaba con 20 000 personas de las que 5000 estaban en el Gran Zimbabwe.

    Por su ubicación geográfica, los Shonas controlaban las rutas comerciales. A cambio de la abundancia de oro en el oeste del país, compraban ropa y perlas entre los árabes y portugueses. Con la tierra fértil, los Shonas vivían con autosuficiencia alimentaria. Ambos elementos fueron bases importantes para el poder del imperio.

    Según los investigadores, los Shonas no practicaban la esclavitud, el rey era justo y escuchaba a sus súbditos, y el pueblo vivía en la opulencia.

    El imperio de Zimbabwe decae hacia 1629. Con la llegada de los portugueses en 1502, seguirán muchas guerras y masacres (en 1505) para recuperar el oro. Con la falta de alimento para un ganado en constante crecimiento, un desplazamiento de la población hacia Mozambique, condujo inevitablemente a una reducción de los impuestos recaudados por el rey y el empobrecimiento del reino. El imperio anexado llamado Rhodesia, será liberado por los nacionalistas con la ayuda solicitada a los dioses y a los antepasados, y se convertirá en Zimbabwe, una mezcla de ambos términos shonas «dzimba dzimabwe» que significa casa de piedras, en homenaje al Gran Zimbabwe.

    A pesar del gran número de edificios dañados por los saqueadores en busca de tesoros, el imperio de Zimbabwe permanece como la segunda gran civilización negra después de la de Egipto en términos de arquitectura, un lugar muy popular para los turistas y un lugar sagrado para los autóctonos .
    El explorador Nicolas Sanson d’Abbeville confirma la grandeza del Gran Zimbabwe en estos términos: «El palacio es grande, magnífico, flanqueado de torres externas con cuatro puertas principales; por dentro enriquecido con tapicería de algodón, decorada con oro y rico y hermoso mobiliario «.
    Muchos vestigios del Gran Zimbabwe fueron saqueados por los invasores y diseminados por toda Europa y Estados Unidos.

    © Nedobandam.com

  • El origen negro africano de Fenicia

    El origen negro africano de Fenicia

    Fenicia fue llamada así por el ave Fénix que se denomina bnw en Egipcio. La raíz bn que forma esta palabra se transpone en nb, estructura consonántica del término Nuba. Es la misma forma con bn.t que significa «el arpa», el ngoni de la región Mandinga, el ngombi de la zona Bantú.

    El ave Fénix, según Herodoto, es un pájaro que emprende su vuelo en Etiopía y visita el templo del Sol en Heliópolis cada 500 años (II, 72). La frase «-banda» en Ciluba, que la encontramos con «ci.banda» tiene el significado de «subir», «elevarse», «levantarse» (por ejemplo ci.bàndilu: «escalera», «escala»; Mbanda «escalador»; mubàndu «subir», «acción de subir», «oriente»)

    El verbo «doblar» del germánico binda «unir» que los franceses tradujeron por «tener una erección», «estirar algo» tiene su origen en el Bantú banda: kikongo: binda «trenzar», «cruzar» bindana «estar ligado «bindula» aflojar «,» abierto «, bundakasa» unir «,» ligar «,» añadir «; bundakana “ser unido»,» unirse «bundana» reunirse «,» comunicar «. Todos estos verbos bantúes describen el concepto de la unión que encontramos con la institución de la Sm ȝ Twy y también en el origen del germánico Bund «la federación», «el Estado federal.»

    Este manual permite establecer con certeza el nombre histórico de Fenicia que fue Ci.banda «el bajo nivel», «el valle» (ciluba) bajo el modelo del valle del Nilo; relación que atestigua la historia de Cadmo. En efecto, Fenicia traducido literalmente bn.t., en la que la /ph/ se convierte en /b/, el fonema /ni/ esta incluído en la /n/ y la /t/ conforme al sufijo de /ci-/ bantú /, que nos lleva a leer: «Ci.Phéni» o Fenicia.

     La geografía de Fenicia, valle agrícola atravesado por arroyos, permite esta relación. Kpny o Kepeny (Ci.Phéni?) es el nombre «egipcio» de Biblos, ciudad fenicia de primer plano (Obenga 1990), nuestra correspondencia se establece con certeza si se considera que la /c/ y la  /k/ de categoría son intercambiables en las lenguas bantúes, que de hecho es el caso,  ya que el /ci-/ del ci.lùba se convierte en el /ki/ de ki.kongo. Por lo tanto, Ci.banda se convierte en Ki.banda, y Ci.Pheni o Ci.beni lo hace en Ki.Pheni o Ki.beni.

    Kibéni significa «libre» en kikongo, un término que vinculamos con Maât. Ki.banda significa «la forja», «el taller», «el hogar», «el albergue», «el refugio», “el alojamiento «en swahili, esta relación nos aclara el significado de refugio, atribuido en toda su antigüedad a Kemet, del cual Fenicia parece haber sido una réplica. Según la tradición bíblica, fueron los fenicios (Melquisedec), quienes dieron la bienvenida a la caravana del personaje de Abraham, y es a partir de esta región que luego pasó al continente negro. Y por Marie-Armand Avezac sabemos que este continente fue denominado Képhénie (Ki.Phéni) en la antigüedad.

    El archivador francés escribe: «Las tradiciones más antiguas no siempre son las que relataban los escritores de los primeros siglos, algunas veces sólo se han conservado por los eruditos  de tiempos anteriores, usuarios de fuentes históricas que no han sobrevivido al vandalismo o al olvido de siglos de barbarie. Es así como Etienne de Bizancio nos ha transmitido, después de Alexander Polyhistor, un catálogo de los nombres que había llevado la  pluralidad de África, a su vez llamada Olimpia, Oceanía, Eskhatie, Koryphe, Hesperia, Ortigia, Ammonide, Etiopía Cirene, Ophiuse, Libia, Kephénie, Aerie. De todos estos nombres, algunos no han tenido nunca una aplicación especial y limitada, como Cirene, Ammonide, Etiopía, Aerie, otros son apelativos y a veces designan una situación relativa, como Oceanía o playa del Océano, Eskhatie o extremo del mundo, Hesperia o región de la creación; en ocasiones algún rasgo físico, como Koryphe o tierra alta, Ophiuse o patria de las serpientes.. Quizás también se debería incluir en la misma clase a Kephénie, Ortigia, y más dudosamente Olimpia, que parece reivindicar la mitología griega. El nombre de Libia fue sólo utilizado por los griegos en todo el amplio sentido de lo que los romanos atribuían al nombre de África «(D’Avezac 1844).

    Esta declaración del autor francés demuestra fuera de toda duda que el continente negro se consideraba como la Tierra del Ave Fénix y que Fenicia es el nombre que los pueblos etíopes habían llevado a esta provincia vecina del Delta en el momento de establecerse. Los diferentes nombres citados por Avezac, incluyendo Olimpia como veremos, son nombres que designan el Continente etíope. Koryphe y Ophiuse en particular los presentaban como la tierra del Conocimiento. Ophiuse se refiere a la serpiente, el símbolo de la iniciación (Ofión es el nombre de la Serpiente en la tradición Pelasgiana) y Koryphe, proviene de Kora que es también una alusión a la iniciación y el Conocimiento.

    Se comprende entonces el por qué todos los sabios de la Antigüedad hicieron el viaje del valle del Nilo. Grecia, en particular, demuestra haber sido completamente alimentada de la ciencia de los profetas del valle del Nilo. La primera dinastía conocida de la Grecia continental fue fundada por Cadmo el Cananeo. Fueron los cananeos (Fenicios) los que introdujeron el alfabeto a Grecia y fundaron el primer centro cultural de esta región, a saber, el Oráculo de Dodona. Herodoto señala a este respecto que: «Dos palomas negras volaron desde Tebas de Egipto, una de ellas se fué a Libia y la otra en la tierra de los Dodonienses; posada en un árbol de roble, ésta habría dicho con voz humana que establecimos en aquel lugar un oráculo de Zeus (II, 54-55), lo que sugiere que las palomas negras eran una alusión directa al origen de los fundadores de este oráculo. La paloma negra es una imagen de Isis (ȝ S.T) la nubia. La palabra «paloma» del bantú ki.umbio significa el lugar de la iniciación.

    Crécops, Egiptos, Danaos, todos «Egipcios» son conocidos por haber introducido la agricultura, arboricultura (cultivo del olivo), la metalurgia y el matrimonio en las costumbres de Grecia. Danaos tenía una esposa llamada Ethiopis y una hija llamada Celeno, es decir, «negro». Erecteo, que se describe como «egipcio» él también, fue el hombre que creó la unidad de Attica. La diosa Diana de Attica fue una etíope. Herodoto llamó Bastet Diane (II, 54) «Madre del Sol» (Dies-Nina = Diana, Nadine), es decir, Isis (ȝ S.T).

    Originalmente, las islas Samothraces, Lemnos y Lesbos fueron llamados Etiopía. Pelops, rey fundador de los Juegos Olímpicos, tras el cual fue nombrada la península (Peloponeso), era Etíope; la etimología de su nombre lo indica, pelon significa negro y cara. Pelops significa literalmente cara negra. «Egipto, recordó Cheikh Anta Diop, (habría) sido la maestra casi exclusiva de Grecia en todo momento, en el camino hacia la civilización.»

     La historia mítica de Cadmos describe la migración de poblaciones Etíopes desde el valle del Nilo (Ci.banda) para establecerse en la tierra de Canaán (Ci.banda) y más tarde en el territorio que se convertiría en Grecia, establecimiento que unió el origen de los Pelasgos y el de los Cretenses gobernados por el rey Minos (Mwene). Ci.banda, la trenza de pelo (en ciluba) determinativo utilizado para describir la oscuridad en los jeroglíficos, es también el argumento que permite  cerrar definitivamente el debate sobre el fenotipo de los Fenicios.

  • Tutmosis III( Menjeperra Djéhouty Mèsu) «El rey en la rectitud de su corazón, reina, haciendo su voluntad»

    Tutmosis III( Menjeperra Djéhouty Mèsu) «El rey en la rectitud de su corazón, reina, haciendo su voluntad»

    La XVIII dinastía egipcia fue una de las más grandes y dió a luz a muchos soberanos (cuatro Tutmosis, cuatro Amenhotep, y la famosa reina Hatshepsut …), después de la expulsión de los hicsos en el año 1580 A.C, Egipto alcanzó su apogeo durante el reinado de Tutmosis III (Menjeperra Djéouti Mèsu), (hijo de una Sudanesa). Este faraón decidió conquistar los países enemigos circundantes con el fin de interrumpir cualquier riesgo de amenaza externa: como Creta, Chipre, las Cícladas en el Mediterráneo y Khati, Mitanni, Amourrou, Kadesh, Siria, el país de Akkad, Babilonia en toda el Asia occidental.

    Colonizando gran parte del mundo conocido y civilizado, Tutmosis III exportó a través de estos países su método de gestión estatal (más tarde llamado modo de producción asiático o MPA) en toda el Asia Occidental, Creta y Micenas.

    Así los estados vencidos podían conservar pequeñas tropas de guardias territoriales, y la defensa del imperio correspondía al ejército egipcio que estaba confinado en los lugares más estratégicos y en las ciudades más importantes.

    Los generales egipcios hacían visitas de inspección en todo el imperio y los hijos de los príncipes vasallos fueron tomados como «rehenes» y educados con los métodos egipcios con el fin de que se impregnaran de la vida egipcia.

    Según Jacques Pirenne en su libro «La historia de la civilización del antiguo Egipto, Volumen 2″, «un verdadero ministerio de Relaciones Exteriores, encargado de las relaciones con los países extranjeros se estableció en Tebas y también incluyó una cancillería especial para centralizar la correspondencia con los funcionarios de la administración egipcia en las provincias, con las ciudades y los príncipes vasallos, correspondencia cuidadosamente conservada en los archivos del departamento y parte de la cual fue encontrada en Tell-el-Amarna

    Herodoto nos dice: «Todos los habitantes de Siria tenían que inclinarse uno tras otro ante el irresistible poder del faraón, los Lamnanou, los Khati (hititas), la gente de Singra, los de Asia (Chipre) : sus repetidas revueltas sólo condujeron a cargar el yugo que pesaba sobre ellos. Los reyezuelos sirios, una vez tan turbulentos, se resignaron a su suerte y ofrecieron a sus hijas al Faraón para que adornaran su harén. La conquista parecía terminada, al menos en Asia, y la correspondencia entre los príncipes vasallos y los gobernadores egipcios contenían nada más que manifestaciones de devoción».

    Tutmosis III (Djéouti Mèsu), el más grande conquistador de todos los tiempos reina guiado por la voluntad divina del Dios Amon Ra. Además, el rey también lee y escribe, y los documentos permiten reconstruir la imagen de un hombre enamorado de la cultura y la historia. En Karnak, hizo construir una Sala de los Antepasados en la que aparece una lista de los reyes que comienza con Menes (Narmer). En Akhménou, inauguró el «Jardín Botánico», un espacio decorado con bajorrelieves que representan todo tipo de flora y fauna, con una vocación casi enciclopédica. Cuando su expedición capturó un rinoceronte en Nubia, registró todos los hechos detalladamente. Tutmosis III también practicó la caligrafía, como atestiguó su visir Rekmiré.

    En la estela poética de Karnak encontramos las descripciones de las hazañas de Tutmosis III, tales como:

     «Yo he venido (Amon) para hacer que pisotees a los príncipes de Djahi (Fenicia),  yo los extiendo bajo tus pies a través de sus países; yo hago que vean a tu majestad equipada con tus insignias cuando recibes las armas de combate sobre el carro.

    «Yo he venido (Amon) para hacer que pisotees la tierra de Oriente; Kafti (Creta) y también (Chipre) están bajo tu terror; yo hago que vean a tu majestad como un toro joven de firme corazón y afilados cuernos que nunca es embestido,

    «Yo he venido (Amon) para hacer que pisotees a los pueblos que se resisten en sus puertos y las tierras de Mitanni están temblando bajo tu terror; yo hago que vean a tu majestad como un hipopótamo, el señor del terror bajo las aguas que nunca es atacado,

    “Yo he venido (Amón) para hacer que pisotees a los que están en sus islas; los que viven en el mar se encuentran bajo tu rugido, yo hago que vean a tu majestad como un vengador que se encuentra en la espalda de su víctima «

    ”Yo he venido (Amón) para hacer que pisotees a los Tahenou (Libios) las islas de los Danaens pertenecen a la potencia de tu poder; yo hago que vean a tu majestad como un león que los hace postrarse como cadáveres a lo largo de sus valles”

    “Yo he venido (Amón) para hacer que pisotees a las regiones marítimas, toda el área de la gran zona de agua (Mediterráneo oriental) queda encerrado en tu puño; yo hago que vean a tu majestad como el señor del ala, un halcón, que atrapa lo que ve según desea”

    “He venido (Amón) para hacer que pisotees a los pueblos que residen en sus lagunas que están en el principio de la tierra y ates a los beduinos del desierto como cautivos, yo hago que vean a tu majestad como un chacal del Alto Egipto, señor de la velocidad y corredor que atraviesa las Dos Tierras”

    Cabe señalar que “La Ilíada” de Homero se extrae de un hecho verídico que tuvo lugar durante la revuelta de Joppé, donde se introdujeron en la ciudad 500 soldados escondidos en tinajas.

    No es difícil de imaginar la gran influencia que tuvo Egipto en todos estos países conquistados en cuestión de cultura así como que los Hititas adoptaron la escritura jeroglífica, encontrándose las pruebas de ello en sus archivos. Durante las excavaciones arqueológicas en Asia y Europa hemos podido darnos cuenta de la contribución de la civilización egipcia y el descubrimiento en el sur de Rusia de una esfinge no hace más que confirmar la presencia de los egipcios hasta en esos lugares.

    Herodoto en su «Libro II» nos arroja algo de luz sobre estos datos al escribir: «las estelas que el rey de Egipto dejó en diferentes países, la mayoría no son visibles y ya no existen, pero en Siria Palestina yo mismo he visto que todavía existen, llevando las inscripciones que mencioné, y los genitales de la mujer. En Ionia hay dos imágenes de este hombre talladas en bajorrelieve en las rocas en la carretera que va del país de Éfeso a Focea y de la que va de Sardis a Esmirna. De ambos lados está esculpido un hombre de una altura de cuatro codos y medio, y sostiene en su mano derecha una lanza y en la mano izquierda un arco; el resto de su equipamiento es en parte egipcio, en parte etíope: De un hombro al otro y cruzado en el pecho lleva grabada una inscripción con caracteres egipcios sagrados que dice: yo, por la fuerza de mis hombros, he conquistado este país «.

    Al estar en el origen de la creación del Primer Imperio Mundial, Tutmosis III es comparado con los hombres cuyo nivel de moralidad fue bajo: Alejandro Magno, César y el Imperio Romano, Carlomagno, Napoleon.

    Nedobandam.com

     

     

     

     

  • AMÓN (Nyambe o Rog) el Dios de todos los africanos

    AMÓN (Nyambe o Rog) el Dios de todos los africanos

    A lo largo de la diáspora africana todavía lleva el nombre de Amen, Amma, Imen, Iman, Imana, Unkulunkulu, y es Aman-BE (Amon oculto) que ha dado Anyambè , Nyambe, Zamba, Nzombi, Nzame, Rog. Cada vez que una persona dice «Amin» «Amen» esta evocando a este dios africano.

    Dios antiguo, personificación de lo oculto y del poder creador asociado al abismo primitivo. Es el dios que no puede ser visto con ojos mortales, que es invisible tanto para los dioses como para los hombres. Aparece en los textos de las pirámides como una divinidad asociada al aire, no la borrasca sino la brisa, en cuya caricia se manifiesta y, como tal, era el protector de los navegantes. Era conocido como «Padre de todos los vientos», «alma del viento» y en muchas embarcaciones se grababa su nombre en el timón. También se creía que el solo hecho de pronunciar su nombre amansaba a los cocodrilos.


    Amen, Amma, Imen, Iman, Imana, Unkulunkulu, y es Aman-BE (Amon oculto) que ha dado Anyambè , Nyambe, Zamba, Nzombi, Nzame, Rog

    El dios Amón, dijo: «Yo soy el Dios que se hizo a sí mismo, el que no ha sido creado.»El dios Amon a menudo es retratado como un hombre llevando un gorro cilíndrico coronado por dos plumas, pero a veces toma la apariencia del dios Min u otros dioses. Bajo la forma de las vibraciones cósmicas, Amón-Ra posee una energía en el origen de toda vida, que está presente en los hombres, estrellas, animales, minerales y plantas. Su principal manifestación es Ra (la luz del sol), el elemento esencial para el mantenimiento de la vida a través del calentamiento del planeta, creando el agua líquida y permitiendo la vida a las plantas mediante la fotosíntesis.

    Amon es la inteligencia creativa, el guardián de la verdad, el padre del alma, el que manifiesta al día el poder oculto. Amon pronto fue equiparado con el dios Ra, Atum en Tebas.

    El dios Amon-Ra es un gran dios, aislado en el  Noun (nada) que se dió forma a sí mismo. Es la salida del sol, el brillo visible y el fundamento de la inteligencia: «Ra se elevó en el ser que se dio forma – Yo soy el gran Dios que se hizo a sí mismo (…)», el poder creador, el padre de los dioses, «Yo soy el Dios gran creador de los miembros de su séquito que se convertirán en los Dioses de su séquito (…)», Él, Kneph-Khnum el dios creador que da la vida, llevando en la cabeza una pluma real que significa la palabra-verbo, no manifestado.

    Los poderes de Atum creativos y conservadores de la vida persisten como manifestaciones escondidas en Ra de las cuales se apropia: «Hola a ti Amón-Ra, forma divina nacida la primera vez, el Señor de la Eternidad, único que da a luz a los dioses , los hombres, las cosas, amo de la vida … «

  • Juan Latino: El primero negro catedrático de gramática de España

    Juan Latino: El primero negro catedrático de gramática de España

    Erase una ve un negro mejor que Cervantes. De joven el negro le cargaba sus libros al amito y estaba a su disposición incluso en las horas. Cuando el hijo del amo terminó los estudios, el que sabía griego, latín, matemáticas, gramática e historia era el criado negro.

    Juan Latino ( el que siempre fue llamado en Granada Juan de Sessa), fue un esclavo negro traído en su infancia al Algarve por los comerciantes de esclavos portugueses, vendido en Sevilla al convento de San Francisco y posteriormente a la poderosa familia Fernández de Córdova —los herederos del Gran Capitán—.

    Creció en Baena, se trasladó a Granada en la segunda década del siglo xvi, siguiendo a sus amos los Fernández de Córdova. Cursó estudios de bachiller y licenciatura en artes liberales, fue manumitido a la edad de treinta años, casó con doña Ana de Carleval, bella joven de muy distinguida familia

    Llegó a ser profesor de latín en la universidad fundada por Carlos I y catedrático de gramática en el Colegio Catedralicio; y en los efímeros tiempos en que por decisión del César Carlos Granada fue capital política del imperio español, se convirtió en persona de gran influencia en los ámbitos  más exclusivos del poder.

    Fue amigo íntimo del arzobispo Pedro Guerrero, del omnímodo presidente de la Real Chancillería Pedro de Deza, y consejero de Juan de Austria cuando el hermanastro de Felipe II se instaló en la ciudad, con armas y bagajes, para sofocar la rebelión de los moriscos ocurrida en 1568.

    Años más tarde, con motivo del triunfo en Lepanto, Juan Latino le dedicaría su obra más célebre, la elegía Austriada Cármine.

    Tal era la confianza que en su talento y habilidad diplomática tenían los regidores de Granada, que con ocasión del traslado al Escorial de los restos mortales de los antecesores de Felipe II, hasta ese entonces sepultos en la granadina Capilla Real, el cabildo le encomendó la difícil tarea de convencer al Emperador para que no se llevase de la ciudad los sepulcros de los Reyes Católicos. Juan Latino era un hombre muy sagaz, amén de culto.

    Tan astuto que mereció de Miguel de Cervantes, en el prólogo de El Quijote, la siguiente alusión —refiriéndose a sí mismo—: “Pues al cielo no le plugo / que salieses tan ladino/ como el negro Juan Latino”.

    Haciendo, pues, uso de su proverbial talento persuasivo, nuestro negro dedicó a Felipe II una sentida elegía titulada De traslatione corporum regalium. En esta composición poética, escrita en latín como toda su obra, presenta a Granada como una matrona gozosa y doliente que se congratula por el nacimiento del príncipe Fernando, heredero de la corona, para de inmediato suplicar al Emperador que no se lleve de Granada los cuerpos de sus bisabuelos, pues constituyen y dan aliento al ser profundo de la ciudad.

    Le recuerda amablemente su origen granadino, ya que el Emperador fue concebido en estos pagos, fruto del amor entre su padre e Isabel de Portugal, y promete eterna lealtad a la corona y fervoroso reconocimiento por la solicitada merced.

    Accedió el Emperador a las pretensiones del negro. Si hoy los sepulcros de los Reyes Católicos continúan siendo visitados por muchos miles de turistas cada año, subrayando su asentamiento la transcendencia histórica de Granada, es gracias a la habilidad, el ingenio y lucidez de aquel hombre extraordinario que, según sus propias palabras, era negro de llamar la atención “como mosca en leche”, y según su amo, amigo y admirador Gonzalo Fernández de Córdova —nieto del Gran Capitán—, “rara avis in terra”.

    Sin embargo en la granada de hoy solo una escuela de educación infantil lleva su nombre .

    Ref

    El negro Juan Latino, un ejemplo de integración en la España del XVI

    El negro más grande de España

    Wikipedia: Juan Latino

  • Patrice Lumumba, discurso de independencia del Congo

    Patrice Lumumba, discurso de independencia del Congo

    Pronunciado en la ceremonia de independencia del Congo, el 30 de Junio 1960, en presencia del rey de Bélgica. 

    Vuestra Majestad,

    Excelencias, señoras y señores,
    hombres y mujeres congoleses,
    luchadores de la independencia, que hoy sois victoriosos,
    os saludo en nombre del gobierno congolés.

    Os pido a todos, amigos míos que habéis luchado incesantemente a nuestro lado, que este trece de junio de 1960 sea conservado como una fecha grabada indeleblemente en vuestros corazones, una fecha cuyo significado enseñaréis con orgullo a vuestros hijos, para que ellos, a su vez, transmitan a sus hijos y a sus nietos la historia gloriosa de  nuestra lucha por la libertad.

    Porque si bien la independencia del Congo es celebrada hoy con el acuerdo de Bélgica, una nación amiga con la cual estamos en pie de igualdad, ningún congolés digno de ese nombre podrá olvidar jamás que fue con la lucha que ganamos la independencia, con una continua y prolongada, ardiente e idealista lucha, en la cual no ahorramos nuestra fuerza ni nuestras privaciones, nuestros sufrimientos ni nuestra sangre.

    De esta lucha de lágrimas, fuego y sangre estamos orgullosos hasta las raíces más profundas de nuestro ser porque fue una lucha noble y justa, absolutamente necesaria para acabar con la infamante esclavitud que nos fue impuesta por la fuerza.

    Patrice_LumumbaEste fue nuestro destino durante los ochenta años de gobierno colonial; nuestras heridas están aún demasiado frescas y son todavía muy dolorosas para permitirnos borrarlas de nuestra memoria.

    Conocimos el trabajo deslomador que se nos exigía la cambio de salarios que no nos permitían satisfacer nuestra hambre, vestirnos o alojamos decentemente, ni criar a nuestros niños como las amadas criaturas que son.

    Conocimos la burla, los insultos, los golpes, sometidos mañana, tarde y noche, porque éramos negros. ¿Quién olvidará que a un negro se le dirigía la palabra con términos familiares no por cierto como a un amigo, sino porque las formas más corteses estaban reservadas a los blancos?

    Conocimos la expoliación de nuestras tierras en nombre de supuestos textos legales que en realidad solo reconocían el derecho del más fuerte.

    Conocimos que la ley no era nunca la misma, se tratase de un blanco o de un negro; que era benévola con uno, cruel e inhumana con el otro.

    Conocimos el atroz sufrimiento de aquellos que fueron encarcelados por sus opiniones políticas o sus creencias religiosas; exiliados en su propio país, su destino fue peor que la misma muerte.

    Conocimos que en las ciudades donde había magnificas casas para los blancos y chozas destartaladas para los negros, que los negros no eran admitidos en los cines o restaurantes, que no podían entrar en los negocios llamados «europeos», que, cuando un negro viajaba, era en la bodega más baja del barco, a los pies del blanco acomodado en su cabina de lujo.

    Y, finalmente, ¿quién olvidará los ahorcamientos, o las escuadras incendiarias, por las que perecieron tantos de nuestros hermanos, o las celdas donde eran brutalmente arrojados aquellos que escapaban de las balas de los soldados, esos soldados que los colonialistas convirtieron en instrumento de su dominación?

    Todo esto, hermanos, nos ha hecho sufrir profundamente.

    Pero todo esto, sin embargo, nosotros, que por el voto de vuestros representantes electos debemos guiar a nuestro amado país, nosotros que sufrimos en nuestra carne y en nuestro corazón la opresión colonialista nosotros os decimos: todo esto ha terminado desde hoy.

    La República del Congo ha sido proclamada y nuestro amado país está ahora en manos de sus propios hijos.

    Juntos, hermanos míos, comenzaremos otra lucha una lucha sublime, que llevará a nuestro país a la paz, a la prosperidad y la grandeza.

    Juntos estableceremos la justicia social y aseguraremos a cada hombre la justa remuneración por su trabajo.

    Enseñaremos al mundo lo que el negro puede hacer cuando trabaja en libertad, y convertiremos al Congo el centro de África.

    Vigilaremos que las tierras de nuestra nación beneficien realmente a los hijos de nuestra nación.
    Reexaminaremos las leyes anteriores, y haremos otras, justas y nobles.
    Terminaremos con la supresión del libre pensamiento, y haremos que todos los ciudadanos puedan disfrutar totalmente de las libertades fundamentales establecidas en la Declaración de los Derechos del Hombre.

    Suprimiremos la discriminación -cualquiera sea- y otorgaremos a cada individuo el justo lugar a que le da derecho su dignidad humana, su trabajo y su devoción hacia su país.

    Y para todo esto, amados compatriotas, podéis estar seguros de que contaremos, no solo con nuestras enormes fuerzas e inmensas riquezas, sino también con la asistencia de numerosos países extranjeros cuya colaboración aceptaremos mientras sea honesta y no intente imponernos ningún sistema político, cualquiera que sea éste.

    En este terreno, aun Bélgica, que comprendiendo finalmente el sentido y dirección de la historia cesó de oponerse a nuestra independencia, está dispuesta a brindarnos su ayuda y amistad; hemos firmado, a este efecto, un tratado como dos países iguales e independientes. Estoy seguro de que esta cooperación será provechosa para ambos países. Por nuestra parte, y aun cuando sigamos vigilando, sabremos cómo respetar los compromisos contraídos libremente.

    Así, en los asuntos internos como en los exteriores, el nuevo Congo que mi gobierno creará será un país rico, libre y próspero. Pero para llegar pronto a este objetivo, os pediré, legisladores y ciudadanos congoleses, que me ayudéis con todas vuestras posibilidades.

    Os pido que olvidéis vuestras disputas tribales que consumen nuestras energías, y que arriesgan convertirnos en el objeto de desprecio de las demás naciones.

    Pido a la minoría parlamentaria que ayude a mi gobierno mediante una oposición constructiva, y que permanezca dentro de los límites estrictos de la legalidad y la democracia.

    Os pido a todos que no exijáis de un día para otro aumentos desconsiderados de salarios, antes de que pueda poner en marcha un plan general mediante el cual espero asegurar la prosperidad de la nación.

    Os pido que no evitéis ningún sacrificio para asegurar el triunfo de nuestra magnífica empresa.

    Os pido, por fin, que respetéis incondicionalmente la vida y la propiedad de vuestros conciudadanos, y la de los extranjeros establecidos en nuestro país. Si el comportamiento de estos extranjeros dejara a veces algo que desear, nuestra justicia se apresurará a echarlos del territorio de la República; si, por el contrario, su conducta es satisfactoria, no se los molestará porque también trabajan para la prosperidad de nuestro país.

    Y esto, mis hermanos de raza, mis hermanos en el conflicto, mis compatriotas, es lo que yo quería decimos en nombre del gobierno, en este magnífico día de nuestra independencia soberana y completa.

    Nuestro gobierno -fuerte, nacional, popular- será la salvación de este país.

    ¡Honremos a los Campeones de la Libertad Nacional! ¡ Viva el Congo Independiente y Soberano!

  • Discurso Kwame Nkrumah: La necesidad del Panafricanismo

    Discurso Kwame Nkrumah: La necesidad del Panafricanismo

    Estos extractos del discurso del presidente Kwame Nkrumah ante la Asamblea Nacional de Ghana, el 8 de agosto de 1960, deben encuadrarse en el marco de la pacificación de tumultos originados en el Congo por la presencia de tropas belgas y la secesión de Katanga. Nkrumah reitera su llamado a la unidad política de África.

    …La lucha africana por la independencia y la unidad debe comenzar por la unión política. Una vaga confederación de cooperación económica hace perder engañosamente el tiempo. Solamente nuestra unión asegurará una uniformidad en nuestra política exterior proyectando la personalidad africana y presentando al continente como una fuerza importante con la que se deberá contar. Repito que una vaga cooperación económica solo significa una pantalla detrás de la cual los detractores, protagonistas imperialistas y colonialistas y líderes africanos títeres se ocultan para operar y debilitar el concepto de cualquier esfuerzo que se realice para lograr la unidad e independencia africanas. Una unión política supone una política exterior y defensiva común y un rápido desarrollo social, económico e industrial Los recursos económicos de África son inmensos. Solo mediante la unidad estos recursos podrán ser utilizados para el progreso del continente y para la felicidad del género humano.

    Aprovechemos las lecciones de la historia. El impulso y la personalidad de los pueblos sudamericanos fueron Frustrados, en gran medida, por el hecho de que, cuando se disolvieron los imperios coloniales español y portugués, estos países no se organizaron en unos Estados Unidos de América del Sur. Cuando Sudamérica logró su independencia, los dominios coloniales que la formaban eran potencialmente tan poderosos como los Estados Unidos de América. El fracaso de su unión dio como resultado que una parte del continente se desarrollara a expensas de la otra. Ahora bien, hay un solo país en América del Sur, el Paraguay, cuya población es inferior a tres millones de habitantes.

    En la actualidad los Estados independientes de África se establecen con poblaciones inferiores a un millón. Los territorios africanos que han conquistado la independencia, o que estén por conquistarla en un futuro más o menos cercano, y cuyas poblaciones son de menos de tres millones de. habitantes incluyen la República Centroafricana, el Chad, el antiguo Congo francés (cuya población asciende solo a setecientos cincuenta mil habitantes), Dahomey, Gabón con una población de menos de medio millón, la Costa de Marfil, Níger, Sierra Leona y Togo.

    Es imposible creer que las potencias coloniales crean seriamente que la independencia sea muy valiosa para los Estados africanos en un estado de fragmentación tan terrible. Esto ocurre, desde luego, como puesta en práctica de la vieja política de dividir para reinar. El colonialismo inventó el sistema de gobierno indirecto. La esencia de este sistema consistía en que un jefe aparecía nominalmente en el gobierno, cuando en la realidad era manejado detrás de la escena por las potencias coloniales. El establecimiento de Estados de este tipo parece ser nada más que la consecuencia lógica de la desacreditada teoría del gobierno indirecto…

    Existe un peligro real en el hecho de que las potencias coloniales asegurarán un tipo nominal de independencia política a pequeñas unidades individuales, con el fin de asegurar que el mismo y viejo tipo colonial de organización económica continúe por mucho tiempo después de lograda la independencia. Ello constituye, en si mismo, una fuente del más grave peligro potencial para el mundo entero. los pueblos de Africa no buscan la libertad política con fines abstractos. La buscan porque consideran que mediante la libertad política obtendrán progresos económicos, educacionales, y un poder real sobre su destino. Si se reconoce la independencia a un Estado tan pequeño como para no poder movilizar sus propios recursos, y vinculado por una serie de acuerdos económicos y militares con antigua potencia colonial, se creará enseguida una situación potencialmente revolucionaria. Estas son las situaciones que enfrenta la nueva África de hoy…

    An Anthology of West African Verse, compilación de Olembe Bassir, Ibadan, Ibadan Umversity Press, 1957.

  • Discurso Haile Selassie I ante las Naciones Unidas

    Discurso Haile Selassie I ante las Naciones Unidas

    6 Octubre, 1963, Nueva York, Estados Unidos.

    «Sr. Presidentedistinguidos delegados: hace veintisiete años, como Emperador de Etiopia, subí a la tribuna en GinebraSuiza, para dirigirme a la Liga de Naciones y solicitar una ayuda para la destrucción que había sido desenlazada, por el invasor fascista, contra mi nación indefensa.

    «Entonces hablé a y para la conciencia del mundo. Mis palabras no fueron escuchadas, pero la historia es testimonio de la exactitud de la advertencia que diese en 1936

     «Hoy me encuentro ante la organización mundial que ha tenido éxito por la fachada abandonada dejada por su predecesor desacreditado. En este organismo se encuentra protegido el principio de la seguridad colectiva que en vano invoque en Ginebra. Aquí, en esta Asamblea, descansa la mejor -tal vez la última- esperanza para la supervivencia pacifica de la humanidad.»

    En 1936, declaré que no era la Alianza de la Liga lo que se encontraba en juego, sino la moralidad internacional. Promesas, dije entonces, son de poco valor si se carece de la voluntad para mantenerlas.»/p>

     La Carta de las Naciones Unidas proclama las aspiraciones más nobles del hombre: la renuncia a usar la fuerza para solucionar las diferencias entre estados; la garantía de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentalespara todos sin distinción de raza, sexo, idioma o religión; la protección de la paz y seguridad internacional.»

    «Pero estas, también, como eran las frases de la Alianza, eran solo palabras; su valor dependía totalmente de nuestra voluntad para cumplirlas y honrarlas y darles contenido y significado.»

    «La conservación de la paz y la garantía de la libertades y los derechos básicos del hombre requieren un valor y vigilancia continua: valor para hablar y actuar -y si es necesario, para sufrir y morir- por la verdad y la justicia; la vigilancia continua, que aún la menor violación de la moralidad internacional debe ser detectada y corregida. Estas lecciones deben ser aprendidas una y otra vez por cada generación futura, y esa generación es en efecto afortunada si aprende de los otros antes que de su propia amarga experiencia. Esta Organización y cada uno de sus miembros tiene una responsabilidad aplastante y temible: absorber la sabiduría de la historia y aplicarla a los problemas actuales, a fin de que las futuras generaciones puedan nacer, vivir y morir en paz.»

    La historia de las Naciones Unidas durante los cortos años de su existencia ofrece a la Humanidad una base sólida de estímulos y esperanza para el futuro. Las Naciones Unidas han osado actuar, cuando la Liga no lo hizo -en PalestinaCoreaSuez y el Congo. Hoy entre nosotros no se encuentra nadie que no haga conjeturas sobre la reacción de esta entidad cuando se puso en duda su motivos y acciones. La opinión de esta organización hoy actúa como una poderosa influencia sobre las decisiones de sus miembros. Los ojos de la opinión mundial, enfocados por las Naciones Unidas en las violaciones de los renegados de la sociedad humana, han demostrado se, hasta ahora, una protección eficaz contra la agresión desenfrenada y la violación ilimitada de los Derechos Humanos

    «Las Naciones Unidas continua siendo como un foro en donde las naciones cuyos intereses chocan, puedan presentar sus casos ante la opinión mundial. Todavía facilita una importante válvula de escape sin la cual el lento crecimiento de las presiones, desde hace mucho tiempo, han resultado en catastróficas explosiones. Sus acciones y decisiones han acelerado el éxito de la libertad para muchos pueblos en el Continente de África y Asia. Sus esfuerzos han contribuido al progreso de las condiciones de vida de los pueblos de todas partes del mundo.»

     «Por esto, todos los hombres deben estar agradecidos. Mientras me encuentro aquí hoy, qué débil y distante, son los recuerdos de 1936. Cuan diferentes son en 1963 las actitudes de los hombres. En aquel entonces nos encontrábamos en una atmósfera de un pesimismo sofocante. Hoy, cauteloso pero un optimismo triunfante es el espíritu predominante.

     «Pero cada uno de nosotros reunidos aquí sabe que lo que se ha logrado no es suficiente. Los fracasos de lasNaciones Unidas han sido y continúan sujetos a la frustración, a medida que Estados-Miembros individuales han ignorado sus pronunciamientos y desestiman sus recomendaciones. La fuerza de la organización se ha debilitado  a medida que Estados-Miembros han eludido sus obligaciones para con ella. La autoridad de la Organización ha sido ridiculizada a medida que Estados-Miembros han continuado, en violación de sus mandatos, buscando sus propios objetivos y fines. Los problemas que continuaron plagándonos, todos aparentemente surgieron entreEstados-Miembros de la Organización, pero la Organización continúa impotente para hacer cumplir las soluciones aceptables. Como creador y ejecutor de la leyes internacionales, lo que las Naciones Unidas ha logrado, lamentablemente, todavía no cumple con las metas de ser una Comunidad Internacional de Naciones

     «Esto no significa que las Naciones Unidas ha fracasado. He vivido demasiado tiempo para abrigar muchas ilusiones acerca de la arrogancia esencial de los hombres cuando se les exige una confrontación autoritaria ante el tema del control sobre su seguridad y derechos de propiedad. Ni siquiera ahora, cuando hay tanto en peligro, las naciones confiarían voluntariamente sus destinos en otras manos.»

    «Sin embargo, este es el ultimátum que nos han presentado: asegurar las condiciones por las que el hombre confiará su seguridad a una entidad más grande, o arriesgar su aniquilación; persuadir a los hombres que su salvación consiste en la subordinación de los interese locales e internacionales a los interese de la humanidad o poner en peligro el futuro del hombre. Estos son los objetivos que debemos tratar de alcanzar, inalcanzables en el pasado, hoy indispensables.»

    «Hasta que logremos alcanzar este objetivo, el futuro de la humanidad continua en peligro y la paz permanente un asusto de especulación. No existe una sola formula mágica, ni un solo paso simple, ni palabras, ya sea escrita en la Carta de la Organización o en el tratado entre los estados, que automáticamente nos puede garantizar lo que buscamos. La paz es un problema diario, el producto de una multitud de eventos y opiniones. La paz no es un «es», es un «llegar a ser». No podemos escapar a la terrible posibilidad de una catástrofe debido a un error. Pero podemos tomar las decisiones correctas en un sin fin de problemas subordinados, que cada nuevo día se plantean, y podemos de este modo hacer nuestra contribución -y tal vez lo que pueda ser razonablemente exigido de nosotros en 1963– para conservar la paz.»

    «Es aquí en las Naciones Unidas nos han apoyado -no perfecta pero convenientemente. Y al mejorar las posibilidades que la Organización nos brinde un mejor servicio, servimos y nos acercamos más a nuestras metas más queridas.»

    «Brevemente mencionaré hoy dos asuntos específicos que son de honda preocupación para todos los hombres: el desarme militar y el establecimiento de la verdadera igualdad entre los hombres.

     El desarme militar se ha convertido en el urgente mandato de nuestros tiempos, no digo esto porque yo comparo la ausencia de armas con la paz, o debido a que creo que poner fin a la carrera armamentística nuclear automáticamente garantiza la paz, o la eliminación de las cabezas nucleares de los arsenales del mundo traerá en su despertar un cambio en la actitud de las naciones y el cual es un requisito para la solución pacifica de los conflictos entre las naciones. Hoy, el desarme militar es importante, algo sencillo, debido a la inmensa capacidad destructiva de la que disponen los pueblos.»

    Su Majestad Imperial Haile Selassie I

  • Papiro de Rhind y papiro de Moscu las fuentes africanas de las matematicas

    Papiro de Rhind y papiro de Moscu las fuentes africanas de las matematicas

    El papiro de Rhind

    También llamado papiro de Ahmes se encuentra en el museo de Londres desde 1865. Data del año 1650 a.C. a partir de textos de 200 años de antigüedad en aquel entonces según su autor Ahmes. Se trata de un documento de 6 metros por 33 centímetros que contiene 87 problemas matemáticos sobre geometría, progresiones, ecuaciones lineales y trigonometría.

    Fue adquirido por el British Museum en el año 1864, junto con otros documentos egipcios, tras la muerte de su anterior dueño: Henry Rhind que lo compró a orillas del Nilo. Entre los documentos, había un rollo de cuero en muy mal estado, por lo que hasta 1927 no se pudo desenrollar. Al hacerlo, descubrieron que era una colección de problemas de matemáticas.

    pi
    1/n
    n in mathbb{N}

    En particular, destacan algunos problemas que demuestran el conocimiento de los egipcios del número  y que podéis ver aquí y también algunos sobre las fracciones unitarias (es decir, del tipo  con .

    3/4 = 1/2 + 1/4

    De los 87 problemas, 81 son sobre fracciones. Para ellos, las matemáticas eran eminentemente prácticas, por lo que en este papiro o en otros no encontramos abstracción de conceptos. Los seis primeros problemas del papiro de Rhind explican cómo dividir ‘n’ barras de pan entre 10 personas, en concreto, resuelve para 1, 2, 6, 7, 8 y 9 barras. Los egipcios tenían una curiosa manera de representar las fracciones, de hecho solían usar fracciones unitarias y no podían escribir directamente, por ejemplo, 3/4. En su lugar, descomponían . Es decir, las fracciones las descomponían en fracciones unitarias pero sin repetir ninguna. Este tipo de fracciones se conoce como fracciones egipcias, por este mismo motivo. La imagen del ojo de Horus (izquierda) contiene los jeroglíficos que se usaban para representar fracciones unitarias.

    5/8 = 1/2 + 1/8

    Así, los egipcios podían resolver un problema como por ejemplo dividir 5 barras de pan entre 8 personas. Si se escribe en forma de fracciones egipcias . Es decir, cada uno de los 8 trabajadores, se llevaría 1/2 de barra y la quinta barra, partida en 8 partes, daría para un trozo adicional. Entre los problemas, también hay ecuaciones lineales, series geométricas y trigonometría. Si, son matemáticas elementales, pero estamos hablando de ¡hace 4000 años!

    Papiro de Moscu

    El papiro de Moscú, es junto con el de Rhind el más importante documento matemático del Antiguo Egipto. Fue comprado por Golenishchev en el año 1883, a través de Abd-el Radard, una de las personas que descubrió el escondite de momias reales de Deir el Bahari. Originalmente se le conocía como Papiro Golenishchev pero desde 1912, cuando fue a parar al Museo de Bellas Artes de Moscú (nº 4576), se conoce como Papiro de Moscú. Con 5 metros de longitud y tan sólo 8 cm de anchura consta de 25 problemas, aunque algunos se encuentran demasiado dañados para poder ser interpretados. El papiro fue escrito en hierática  en torno al 1890 a.C. (XII dinastía) por un escriba desconocido, que no era tan meticuloso como Ahmes, el escriba del papiro Rhind. Se desconoce el objetivo con el que fue escrito. En la imagen que mostramos se puede ver el original en hierática y la traducción en jeroglífico.

    De los 25 problemas de que consta hay 2 que destacan sobre el resto; son los relativos al cálculo del volumen de una pirámide truncada (problema 14, que aparece en la imagen anterior), y el área de una superficie parecida a un cesto (problema 10). Este último es uno de los problemas más complicados de entender, pues no está clara la figura, y si la figura buscada fuese un cesto o un hemisferio entonces sería el primer cálculo de tal superficie conocido.

    http://www.egiptologia.org
    http://www.migui.com

Twenty Twenty-Five

Diseñado con WordPress